Listen to Margaret Roche

Sign in or sign up to favourite this tune.

History

He then composed a lament of which I give the first verse.

successful in obtaining a reprieve, but arrived home just an hour too late.

On her condemnation her brother set out post haste for Dublin and was

a sad story. Margaret Roche was condemned to be burned alive for murder.

my memory since boyhood, with the first verse of the Irish song, which tells

(wrongly) calls Ro?isin Dubh. It is more purely vocal. It has remained in

na Ro?iste differs a good deal from both Bunting's settings of the air he

Song," in its proper minor setting. The setting I give here of Mairghread

Ancient Music of Ireland, in a major setting; and in my "Irish Music and

but all over Ireland, is entirely different. It will be found in Petrie's

name. The air called Ro?isin dubh, which is known, not only in Munster,

Mairghread na Ro?iste: and I believe that Bunting has given it a wrong

(The Little Black Rose). But it is universally known all over Munster as

Bunting gives two settings of this air, which he calls Ro?isi?n dubh

This tune

This tune has these features. Click on any of them to find tunes that match. For a more detailed search, take a look at the kinds of information page.

Song air Only 1 transcription Has some stepwise movement major C 3/4 Has history text No chords explore more...

ABC

You can learn more at abcnotation.com.

X:57
T:Mairghread na R\'oiste
T:Margaret Roche
B:Joyce, P. W.; "Old Irish Folk Music and Songs"
R:song air
H:  Bunting gives two settings of this air, which he calls R\'ois\'in dubh
H:(The Little Black Rose).  But it is universally known all over Munster as
H:Mairghread na R\'oiste: and I believe that Bunting has given it a wrong
H:name.  The air called R\'oisin dubh, which is known, not only in Munster,
H:but all over Ireland, is entirely different.  It will be found in Petrie's
H:Ancient Music of Ireland, in a major setting; and in my "Irish Music and
H:Song," in its proper minor setting.  The setting I give here of Mairghread
H:na R\'oiste differs a good deal from both Bunting's settings of the air he
H:(wrongly) calls R\'oisin Dubh.  It is more purely vocal.  It has remained in
H:my memory since boyhood, with the first verse of the Irish song, which tells
H:a sad story.  Margaret Roche was condemned to be burned alive for murder.
H:On her condemnation her brother set out post haste for Dublin and was
H:successful in obtaining a reprieve, but arrived home just an hour too late.
H:He then composed a lament of which I give the first verse.
W:A Mh\'airghr\'ead, a Mh\'airghr\'ead, a Mh\'airghr\'ead, na R\'oiste
W:Na g-croibhne geala, na bh-f\'innighe \'ordha:
W:Do bhi duine a's fichid a l\'athair do ph\'osda,
W:A's n\'i'l \'einne be\'o a bhaineas leat, a l\'athair do dh\'oighte.
W:
W:O, Margaret, Margaret, Margarte Roch
W:Of the white hands, of the golden ringlets:
W:There were one and twenty people at your wedding;
W:And no one living belonging to you at your burning.
L:1/8
M:3/4
Z:Allan Garvin
K:C
"Slow and sad."\
d3/4c//A/G/|A2 A2 BG|A2 A2 cd|f2 f2 ed|e3 dcA|
f2 f2 ed|e2 e>d cA|d2 d2 e>d|d3 c A3/2 A/|
f2 f2 ed|e2 e>d cA|c2 c2 e>d|d3 c A ((3A/B/c/)|
d2 d2 cA|f2 e>d cA|G2 A2 A2|A4 A2||

This transcription was found: